yes, because once delivered the shoesies will have to be porperly fitted, and i'm not well*cough* so reaching my own feet would be too much like hard work
Nope, nothing between spusteni and sraz :( It's only a slovnicek for tourists and such, I used to have a great PC one but I switched to Mac and can't fidn the equivalent.
Legracni I knew :D Mostly because the teacher used to ask, looking appalled, je to legrace whenever I opened my mouth.
Sounds like you had a great teacher XD I tried the Czech largest internet dictionary and it doesn't know "srandovni" either, just "sranda": http://slovnik.seznam.cz/?q=sranda&lang=cz_en And the equivalents aren't very accurate either, taken probably from an older dictionary. Today "sranda" is generally "fun".
Hopefully you'll find something as cool as your old dic for Mac soon... If I hear of some, I'll surely let you know.
I think they differ as well as the paper books. Some of them are great, some of them stink. Particularly this one is priceless for a quick search or a first hint about a meaning of a word. However, it's risky to rely just on it if you want to do some serious translation job.
Well my problem so far is that my paper dictionary isn't better than that - it offers just one translation, no context, and it's made for Czechs so it gives the noun gender of the French words but no indications on the Czech words. I also haven't been able to find a paper dictionary made for non-Czechs (apart from the PC one I'm not able to use any more :(
So far the only reliable translation I'd trust would be asking a Native to do it!
Nah, your keen artistic sense cannot but be stimulated by this contrasted arrays of primary colours in the primeval shape of, er, humankind's first pulsions. It's complex fourth-degree analysis of the aesthetical patterns that your subconcious churns out almost without you noticing since you're so used to these kind of aetheral reasoning.
no subject
Date: 2007-11-28 05:14 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 05:22 pm (UTC)Especially if the models are attached to the shoes.
no subject
Date: 2007-11-28 05:32 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 09:09 pm (UTC)mmmm....
no subject
Date: 2007-11-28 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 09:19 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 09:26 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 09:33 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 09:36 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 05:35 pm (UTC)More ads like this!
Though I don't need my man shaved all the way ;)no subject
Date: 2007-11-28 08:54 pm (UTC)Oh no, that would be a pity indeedno subject
Date: 2007-11-28 09:25 pm (UTC)("Srandovní" is derived from "sranda" (slovník should know at least this one) and it's a bit colloquial. "Legrační" is slightly more formal.)
no subject
Date: 2007-11-28 09:32 pm (UTC)Legracni I knew :D Mostly because the teacher used to ask, looking appalled, je to legrace whenever I opened my mouth.
no subject
Date: 2007-11-28 09:52 pm (UTC)I tried the Czech largest internet dictionary and it doesn't know "srandovni" either, just "sranda": http://slovnik.seznam.cz/?q=sranda&lang=cz_en
And the equivalents aren't very accurate either, taken probably from an older dictionary. Today "sranda" is generally "fun".
Hopefully you'll find something as cool as your old dic for Mac soon... If I hear of some, I'll surely let you know.
no subject
Date: 2007-11-29 12:15 pm (UTC)Internet-based dictionaries can be as good as the regular paper ones I think.
no subject
Date: 2007-11-29 12:37 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-29 12:44 pm (UTC)So far the only reliable translation I'd trust would be asking a Native to do it!
no subject
Date: 2007-11-28 05:45 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-29 08:57 am (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 05:46 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 08:55 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 06:45 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 08:55 pm (UTC)Oh wait, does that mean I can have them all?
no subject
Date: 2007-11-30 05:30 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-30 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 08:14 pm (UTC)God, I'm shallow. And that makes me happy.
no subject
Date: 2007-11-28 08:57 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 09:10 pm (UTC)And represent something powerful and primaeval.
no subject
Date: 2007-11-28 09:15 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-28 09:22 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-29 03:37 am (UTC)Advertising has come a long way. why waste time on that subliminal nonsense when we can have this.
no subject
Date: 2007-11-29 12:10 pm (UTC)no subject
Date: 2007-11-29 11:49 am (UTC)*Shrugs*
no subject
Date: 2007-11-29 12:11 pm (UTC)